新闻中心Omar News

当前栏目: 首  页Home > 关于欧玛About Omar > 新闻中心Omar News

天津合同翻译公司:与外企签订工程合同需要注意的事项

更新时间: 点击:307 所属栏目:新闻中心 Update Time: Hits:307 Belong Column:Omar News


在当今社会的不断发展,越来越多的外资企业工程在我们中国发展开来,国内的商业服务人士也是看准最佳时机开始发展自身的事业,我们知道与外资企业商务合作的话,工程合同是不可或缺的,为了保障精准的理解合同的具体内容,就得让天津合同翻译公司来帮我们去理解合同,争取与外资企业合作的机会。下面欧玛翻译就为您介绍一下签署合同应该注意哪些。

1、工程合同翻译建议,签订合同前签订建筑工程施工合同的要合法。


欧玛翻译提议客户在在签署施工协议书之前,大伙儿应当挑选一个“可靠”的商务合作对象。关键是判断承包方是不是正规的施工单位,查验对方是不是有工商营业执照和正规施工资质证书,准备的协议书是不是为国家统一的文本,签订手续是不是齐全,其次还可以考虑考虑承包方的资质水平、施工能力、财务能力、社会信誉和人才技术水平。除这些以外大伙儿应当丰富自己的合同协议专业知识,那样在签订协议书时很难被坑骗。在签署工程合同时,首先要留意合同的主体发包人与承包人的确认,再留意合同书的具体内容,合同的合同违约条款和合同的补充条款等,需要双方做好协商,达到一致意见。


天津合同翻译公司
2.合同签署之前明确合理的合同价款
合同价款是和经济挂钩的,是彼此权益的直接影响关键因素,合同价款出问题可能会变成以后争端的根本诱因,因此合同价款要在签订合同的之前就要清楚明确。合同价款是彼此相互约定的条文,要在彼此协议以后确定,暂定价、暂估价、概算价、都不能当作合同价款,约而不定的造价也不可以当作合同价款。注意要按照工程的具体状况选择合同价款,采用固定价格应留意明确包死价的种类和预算风险范围。

3.主要查阅谨慎对待合同条款
签协议书的时候要十分的细心谨慎,应仔细阅读协议书的每一项条款,特别是协议书中明确当事人权利和义务的部分,这一部分为核心内容,是合同顺利完成履行的基本保障,也是解决后期争端的关键依据。除了协议书的正文文本以外,还要注意签名、盖章是不是与发包人、承包人主体相符合。

4. 工程施工流程中留意工期的约定问题
协议书工期应与投标文件、中标通知书所明确的工期相同,并应在“开工日期”这一栏目明确“以书面动工通告为准”。一般施工协议书中都会约定发包方在动工前申请办理施工许可证的义务,作为施工方应坚持无证不施工的基本原则,但要是基于特别的缘由必须要施工,可以和发包方约定。



以上就是工程合同中该注意的方面,而这些合同中的条款都需要专业的天津合同翻译公司和翻译人士来帮助您,否则您漏看了一句话,或者理解错了其中的条款,就有可能为自己造成不必要的损失和麻烦。如果您需要专业的翻译服务,可以咨询我们的客服。


一键拨号