新闻中心Omar News
如何选择高质量的翻译公司
更新时间: 点击:274 所属栏目:新闻中心
Update Time: Hits:274 Belong Column:Omar News
1,检查翻译公司资格:正规翻译公司应具备合法资格(商业注册号码、组织代码、营业执照);此外,涉外翻译还需要有公安局备案的中英文翻译特章。天津翻译公司随着经济的高速发展和对外改革开放的深化,中国出现了巨大的翻译市场。中国翻译公司也如雨后春笋般地出现了,原来传统的依托大学语言院校的翻译机构已经日益被专业分工的翻译公司所取代,而外资公司入驻中国也对翻译质量和流程提出了更高的要求,目前中国的注册翻译公司有近3000家,翻译从业人员至少达100万,但专业翻译人员却不足10万人,而且往往集中在上海、北京、广州 深圳 等少数经济发达的城市或者政府部门,但也有一些知名翻译公司脱颖而出。天津翻译根据中国译协的统计显示,以前从事翻译工作的高级翻译人才只有事业单位专业人员评定职称的形式能够界定等级。但是这部分人集中在外事部门、科研高校以及书刊发行单位等,人数在四五万左右,他们主要也是为这些专业机构的工作提供服务。而随着市场对翻译需求的扩大,从事翻译工作的人员已经达到上百万,出现如此庞大和良莠不齐的从业队伍就是缺乏比较合理的人才培养体系。识别翻译公司的水平:您可以先尝试翻译,然后选择,您可以区分该公司的翻译水平,翻译质量是好的还是坏的。价格:合格的翻译公司不会盲目按价格来赢得业务,而是根据客户的需要、专业水平等综合因素给出合理的报价。因此,翻译机构的选择不一定总是追求低价,而应注重翻译质量,否则,可能是由于次要原因。看翻译公司的服务:在项目咨询和沟通过程中,公司员工的服务态度和个人素养可以反映出公司的企业文化和经营理念。金杯银杯并不像顾客口碑那么好,现在互联网和通讯都很发达,你可以通过各种渠道查询,找出公司在消费者眼中的声誉和评价。