新闻中心Omar News

当前栏目: 首  页Home > 关于欧玛About Omar > 新闻中心Omar News

英语翻译公司的营销策略

更新时间: 点击:235 所属栏目:新闻中心 Update Time: Hits:235 Belong Column:Omar News
每个企业都需要一个个性化的特征。这种独特的品质使其在客户眼中独树一帜。

找到一家与百度合作的英文翻译公司,数千家有数万家。天津翻译根据中国译协的统计显示,以前从事翻译工作的高级翻译人才只有事业单位专业人员评定职称的形式能够界定等级。但是这部分人集中在外事部门、科研高校以及书刊发行单位等,人数在四五万左右,他们主要也是为这些专业机构的工作提供服务。而随着市场对翻译需求的扩大,从事翻译工作的人员已经达到上百万,出现如此庞大和良莠不齐的从业队伍就是缺乏比较合理的人才培养体系。很多公司声称要翻译几百种语言,成千上万的口译员,实际上是什么呢?一家公司在中国市场上普遍使用一千多名口译员,这是非常罕见的。因此,面对一个大客户强调你的独特性和频繁使用“独特”这个词,很少有翻译公司能宣称拥有真正独特的东西,这是一个困难的事实。
“是什么使我们独一无二?”这个问题的答案似乎很简单。例如,我们公司有一支庞大的内部翻译团队。我们是翻译IT领域的专家。我们是华为的供应商等等。然而,我们认识到,这些因素之一并不能使我们独一无二。我们的一些同龄人,但即使他们比我们的小得多,我们都知道有人在使用它。
但它会让我们失望吗?你应该这么做吗?事实上,你不必是独一无二的。你只需要改变一下。虽然大量的翻译公司都是用广告来吸引客户的注意力,但仍然很难从人群中脱颖而出。例子:随机抽样的十几个翻译公司的网站。您可能会发现很难区分语言供应商和下一个语言供应商。您将看到在所有语言中,在所有字段中都提供了类似的声明。诸如“速度”、“质量”、“准确性”、“近乎准确”、“可靠性”和“专业精神”等词经常出现。当然,快速、高质量、准确、可靠和专业的服务是我们必须努力提供的。
但情况是这样的:所有客户都需要所有翻译服务提供商的最低要求。就像当你买一辆车,至少你期望四个轮子,一个发动机,不会坏,不会爆炸。首先,速度、准确性、专业性等是基本要求-而不是卖点。这就是你必须做的。其次,你需要做的是深入挖掘,找出该怎么做才能让你凌驾于同龄人之上。告诉客户。如果你的大多数竞争对手是多方面的,那么宣传你是“专业和成熟的”这一事实。如果每个人都提供每种语言的翻译,请努力学习你擅长的语言,保持领先。像这样想:你会雇佣专家吗?你们提供行业领先的培训吗?你的客户喜欢什么样的服务?你的公司文化是被客户欣赏,还是相互理解?最后,你不应该用抽象的术语谈论你的“创新”服务和“创新”成就,你应该用具体的例子和案例来研究它们。
如果客户对其内部流程模棱两可,请保持公开和透明。天津翻译根据中国译协的统计显示,以前从事翻译工作的高级翻译人才只有事业单位专业人员评定职称的形式能够界定等级。但是这部分人集中在外事部门、科研高校以及书刊发行单位等,人数在四五万左右,他们主要也是为这些专业机构的工作提供服务。而随着市场对翻译需求的扩大,从事翻译工作的人员已经达到上百万,出现如此庞大和良莠不齐的从业队伍就是缺乏比较合理的人才培养体系。清晰,直接,热情,使你的潜在客户更喜欢你。这些都不会让你独一无二。
一键拨号