新闻中心Omar News

当前栏目: 首  页Home > 关于欧玛About Omar > 新闻中心Omar News

天津翻译公司工作中有哪些注意事项

更新时间: 点击:181 所属栏目:新闻中心 Update Time: Hits:181 Belong Column:Omar News

一、请确保原稿尽量清楚

天津翻译公司说客户原稿的文字和图画一定要清楚,要供给终稿,较合适的是电子文件。您在与工作人员承认价格及待翻译文件之后有必要签定翻译合同,一起承认付款方式,如存在疑问,请及时向工作人员咨询并承认。

二、正规翻译公司会在您要求的时间内结束翻译,并将尽可能坚持原稿的格局、用语、语法和语法等,但对于原稿中出现的明显的或常识性的格局、用语、逻辑和语法方面的过错,则将根据实际情况尽可能给予修正。


天津翻译公司

三、请给予尽量充足的翻译时间

翻译是一项艰苦、杂乱的脑力劳动,投入的时间和翻译质量往往成正比。

四、天津翻译公司认为您在接到稿件后,交给剩下的翻译费用并结束余下的协作事宜:对译稿有贰言,请在收到译文后尽快提出。如半途改稿,翻译公司可能将按改动的字数收取相应的翻译费用。


天津翻译公司

五、翻译公司对译稿的内容、用途和对译文的直接或直接使用发作的成果不承担职责;翻译公司只对译文的准确性担任。对原文的来历、内容和用途不承担职责;只承担翻译稿件费用以内的职责。翻译公司应为一切客户的原稿和译件进行保密。

以上就是给大家介绍的有关翻译工作中需求注意的事项,期望可以帮助你们更好的跟翻译公司进行交流,防备于未然,可以享受更好的翻译服务!

一键拨号